MODERSMÅLS
HISTORIK I SVERIGE
 |
Modersmålsundervisningens
historia börjar sent. Om man tittar tillbaka i läroplanerna
så hittar man hemspråk, som det hette tidigare, som ämne
för första gången i Lgr 80. I den föregående läroplanen
Lgr 69, finns en kursplan för enbart finska.
Enligt Lgr 69 fick undervisningen omfatta högst 2 veckotimmar
och ersätta något annat obligatoriskt ämne, vilket innebar
att de elever som deltog i finskundervisningen fick gå
ifrån lektioner i andra ämnen. I andra språk fick undervisningen
anordnas om "behov och förutsättningar föreligger
enligt skolstyrelsens bedömning". (Lgr 69)
Att "hemspråk" inte fanns med i läroplanen förrän
Lgr 80 beror helt enkelt på att invandrarbarnen kom till
skolorna först på 60- och 70-talet i samband med arbetskraftsinvandringen.
Skolan hade ingen beredskap eller kunskap om den nya situation
som undervisningen av dessa barn innebar. Barnen placerades
i vanliga klasser utan stödåtgärder. Målsättningen var
att barnen skulle lära sig svenska och bli svenskar. Man
förstod inte att det inte enbart handlar om språk och
språkinlärning utan att en mycket viktig faktor i barns
utveckling och välmående är en trygg identitetsutveckling
och klar kulturtillhörighet som inte ifrågasätts. Framför
allt förstod man inte att människor inte byter etnisk
identitet.
Med tiden fick man ökade kunskaper och större förståelse
för invandrarnas villkor. Man frångick assimilationstanken
och utgick ifrån tanken att människor har rätt att behålla
sin identitet, kulturtillhörighet och sitt modersmål.
Nu tog det svenska samhället itu med invandringen. Beslut
om en officiell invandrarpolitik med slagorden jämlikhet,
valfrihet och samverkan fattades av riksdagen 1975.
Som en konsekvens av det beslutet kom "hemspråksreformen"
som trädde i kraft 1 juli 1977. Barnens rätt till hemspråksundervisning,
studiehandledning på hemspråket och svenskundervisning
reglerades, liksom hemspråkslärarens behörighet, kompetens
och arbetsuppgifter.Redan 1985 beslutade Sveriges riksdag
att skolans undervisning ska präglas av ett interkulturellt
synsätt, vilket också mycket klart framgår i värdegrunden
i den nya läroplanen som började tillämpas läsåret 1994/95.
Samtidigt fick hemspråket egen kursplan och betygskriterier.
I
juli 1997 ändrades ämnesnamnet "hemspråk" till
"modersmål".